• <tfoot id="ag01v"><wbr id="ag01v"></wbr></tfoot>
  • <sup id="ag01v"><kbd id="ag01v"><pre id="ag01v"></pre></kbd></sup>
    <span id="ag01v"></span>
  • <dfn id="ag01v"><tbody id="ag01v"></tbody></dfn>
    <tfoot id="ag01v"></tfoot>
    <span id="ag01v"><tbody id="ag01v"><optgroup id="ag01v"></optgroup></tbody></span>
    <var id="ag01v"><pre id="ag01v"></pre></var>
    <big id="ag01v"><form id="ag01v"><noframes id="ag01v">
    譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證的深圳翻譯公司
    文件翻譯

    文件翻譯

    10年專業(yè)筆譯品牌?

    陪同翻譯

    陪同翻譯

    10年數(shù)萬場口譯

    證件翻譯

    證件翻譯

    專業(yè)留學(xué)移民翻譯

    本地化翻譯

    本地化翻譯

    多語言網(wǎng)站翻譯

    小語種翻譯

    小語種翻譯

    89種語言服務(wù)

    當(dāng)前位置:主頁 > 國際翻譯動態(tài)

    Net bargainer

    日期:2010-09-16 | 閱讀:
    你買東西,我砍價(jià)!這是最近在中國各大購物網(wǎng)站上經(jīng)常能看到的廣告語。他們就是中國目前走紅網(wǎng)絡(luò)的新職業(yè)者網(wǎng)購議價(jià)師。 A middleman will - for a cut of the discount they get you - bargain on

     

    “你買東西,我砍價(jià)!”這是最近在中國各大購物網(wǎng)站上經(jīng)常能看到的廣告語。他們就是中國目前走紅網(wǎng)絡(luò)的新職業(yè)者——網(wǎng)購議價(jià)師。

    A middleman will - for a cut of the discount they get you - bargain on your behalf for lower prices with e-retailers. They are called "net bargainers," and the service is booming amid China's fast-growing online-shopping industry.

    “中間人”會代表你和網(wǎng)絡(luò)經(jīng)銷商討價(jià)還價(jià),而他們則從差價(jià)中收取一部分作為報(bào)酬。這些人就是“網(wǎng)絡(luò)議價(jià)師”,他們提供的服務(wù)在中國快速發(fā)展的網(wǎng)購行業(yè)中日漸興盛。

    文中的net bargainer就是指“網(wǎng)絡(luò)議價(jià)師”,他們在網(wǎng)購中幫助買家砍價(jià),收取一定的“口舌費(fèi)”,這種服務(wù)行業(yè)也就是net bargaining,收取的服務(wù)費(fèi)也就是bargaining fee。他們一般有著豐富的從事e-business(電子商務(wù))經(jīng)驗(yàn),或者熟知某行業(yè)產(chǎn)品的factory prices(出廠價(jià))。但據(jù)專家表示,由于屬于新興領(lǐng)域,該行業(yè)還處于legal vacuum(法律真空)狀態(tài),沒有相應(yīng)的法律法規(guī)進(jìn)行管理。

    商場一般將bargain basement(減價(jià)商品部)設(shè)在地下樓層,一些愛買打折品的朋友們被稱為bargain hunter(減價(jià)品搜尋者,專買便宜貨的人)。街頭巷尾常常有人在出售bargain book(特價(jià)圖書,廉價(jià)圖書)。

     

         
                                   上一篇:Healthy carrier
                                   
                                   下一篇:Moon cake tournament kicks off in Taiwan    
                
          
          
     

    原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295

    上一篇:Inaugural issue 下一篇:Phone fraud
    在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
    您的姓名
    您的電話
    翻譯類別
    在線咨詢
    與我們?nèi)〉寐?lián)系
    電話咨詢
    免費(fèi)熱線:18038126442
    關(guān)注微信
    返回頂部