10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
1. It's really simple. 很簡單。
2. It's a piece of cake. 小事一樁。
a piece of cake 是美國英語中的口語,表示容易之事,輕松愉快的事情。比如說:
No sweat. This project will be a piece of cake.
沒問題,這項計劃不費吹灰之力。
3. It's as easy as pie. 真是易如反掌。
as easy as pie 的意思表達和 a piece of cake 很相似。
4. It's no big deal! 沒什么大不了的!
5. It's a no-brainer! 這很簡單,不用動什么腦筋的。
no-brainer 就是指無需用腦的事;容易的事情。是一個美國俚語。比如說:
It's a no-brainer solution.
這是一個顯而易見的解決方案。
6. I can do it with my eyes closed! 我眼睛閉起來都能做!
這是略微夸張的表達方式,就比如我們平時嚷嚷的“我用腳趾頭想都知道”效果差不多吧~
7. That's no sweat at all! 那一點都不難!
no sweat 在之前的例句中也碰到過。是一種非常形象的表達方法。做一件事情完全不用出汗,絲毫不費力,豈不是說明這件事情很簡單?
8. Nothing to it! 沒什么難的!
9. It's a cinch ! 簡單的很!
cinch 作為俚語,解釋為簡單的事情,有把握的事情。比如說:
It's a cinch. I'll have the car repaired by Friday.
小事一樁。星期五之前我可以把車修好。
The examination was a cinch.
那可是對我來說是很有把握的事。
10. It's as easy as ABC. 太容易了!
ABC指的是(某一方面的)基礎(chǔ)知識,入門。比如說:
The new manager doesn't even know the ABC's of computers.
新經(jīng)理一點電腦基礎(chǔ)知識都不懂。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址深圳翻譯網(wǎng)址全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295
標準翻譯合同分享論文翻譯2020年10月16日
深圳外語翻譯公司介紹化妝2020年10月16日
英譯中筆譯價格分享重慶有2020年10月16日
文件 翻譯分享翻譯公司醫(yī)學(xué)2020年10月16日
完善了合同翻譯聊聊如何找2020年10月16日
合同所以翻譯介紹計劃書翻2020年10月16日
法語 的翻譯公司說說江蘇哪2020年10月16日
合同審核翻譯說說湖北襄陽2020年10月16日
泰國簽證內(nèi)容翻譯分析南京2020年10月16日
泰語翻譯中文報價分析呼和2020年10月16日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報價分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機構(gòu)聊聊英語2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊