10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
在當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)大潮中,一般人都在向錢看。而文學(xué)翻譯青年則要下定決心,忍受清貧,忍受寂寞,不為物欲所動(dòng)。僅此一點(diǎn),很多人是難以做到的。所以,現(xiàn)在要做一個(gè)文學(xué)翻譯青年,幾乎是得先做一個(gè)“苦行僧”。只有對(duì)文學(xué)翻譯有著熱切追求,想為文學(xué)翻譯而獻(xiàn)身的人才能做到。
當(dāng)然只有決心與愿望是不行的,要成為一個(gè)真正的文學(xué)翻譯家,還需要具有其他一些相應(yīng)的素質(zhì)。杰出的文學(xué)翻譯家傅雷先生曾指出:“文學(xué)的對(duì)象既然以人為主,人生經(jīng)驗(yàn)不豐富,就不能充分體會(huì)一部分作品的妙處。而人情世故是沒有具體知識(shí)可學(xué)的。所以我們除了專業(yè)修養(yǎng),廣泛涉獵外,還得訓(xùn)練我們觀察、感受、想象的能力;平時(shí)要深入生活,了解人,關(guān)心人,關(guān)心一切,才能亦步亦趨地跟在偉大的作者后面,把他的心曲訴說給讀者聽。因?yàn)槲膶W(xué)家是解剖社會(huì)的醫(yī)生,挖掘靈魂的探險(xiǎn)家,悲天憫人的宗教家、熱情如佛的革命家;所以要做他的代言人,也得像宗教家一般虔誠,像科學(xué)家一般的精密,像革命志士一般的刻苦頑強(qiáng)”。
傅雷先生的教導(dǎo)十分中肯,他在這里不僅反復(fù)強(qiáng)調(diào)了文學(xué)翻譯家的品質(zhì)與素質(zhì),而且還十分明確地指出了文學(xué)翻譯者的審美體驗(yàn)與移情體驗(yàn)等重大問題。譯者必須具有較高的文學(xué)素質(zhì),善于分析、理解原作的細(xì)微末節(jié),能抓住原作的情感,創(chuàng)造性的表現(xiàn)在譯文之中。文學(xué)翻譯青年必須縮短自己同作家之間的才能差,時(shí)空差,美感差,必須與作家心心相印,完全投入原作當(dāng)中,領(lǐng)悟一切,然后再跳出原文,用自己優(yōu)美的譯文語言去表達(dá)原文中所有的神韻、思想與模糊美感,變他作為我作,使譯作與原作并肩比美。傅雷先生的教導(dǎo)十分感人。我們相信,有一部分青年會(huì)愛上文學(xué)翻譯事業(yè)的。我們要支持和鼓勵(lì)這些有為青年,使他們認(rèn)識(shí)到,文學(xué)是人類文明與美育的集中體現(xiàn),是宣揚(yáng)真善美,批駁假惡丑形象有力的手段,是促使人活得更像人樣的生動(dòng)教科書。而文學(xué)翻譯則是轉(zhuǎn)運(yùn)與傳播多種文化、文明、美感以及人類品性的唯一方法。因此,真正的文學(xué)翻譯家肩負(fù)著崇高的歷史使命與責(zé)任感,他們決不是唯利是圖的凡夫俗子,而是熱切關(guān)注人類命運(yùn)與追求的高尚人,即傅雷先生所說的虔誠、精密、熱忱的革命志士。
文學(xué)翻譯青年不僅要有高尚的情操,還要有扎實(shí)的專業(yè)基本功。這主要是指知識(shí)淵博、雜學(xué)豐厚,徹底了解中外文化的差異與人情世故。需要特別強(qiáng)調(diào)的是,文學(xué)翻譯家必須首先是作家,具有作家那樣駕馭語言的能力。
語言是翻譯的基礎(chǔ),譯出來的語言不能蹩腳不通,一口翻譯腔。母語要好,這是文學(xué)翻譯首要的條件。德國翻譯家阿爾弗萊德?庫勒拉也將文學(xué)翻譯的首要條件定為:“運(yùn)用自如的、創(chuàng)造性地掌握本語。
傅雷針對(duì)文學(xué)翻譯初學(xué)者應(yīng)具備的條件,提出了兩方面的東西。一是文學(xué)條件,包括4個(gè)小點(diǎn):1暢精通本國語文;2暢具有一定的文學(xué)修養(yǎng);3暢要有對(duì)生活的體驗(yàn)對(duì)社會(huì)人的研究;4暢學(xué)識(shí)淵博,興趣廣泛,雜學(xué)豐厚。二是翻譯條件,包括3個(gè)小點(diǎn):1暢精通外文,外語語感強(qiáng);2暢對(duì)原作有全面研究和深刻體會(huì)的能力;3暢具有變通翻譯的能力。這最后一小點(diǎn)極為重要,只在變通,才能將外文形式恰當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)化為漢語,而且能筆下生花,抒發(fā)出充沛的情感,活靈活現(xiàn)地突出語言的藝術(shù)性,即構(gòu)成文學(xué)的最重要構(gòu)件。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址:http://m.bmmckj.cn/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295