10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
1. Set sb. up: 撮合某人。也可以用hook sb. up來(lái)表達(dá)。看一下例子:I don't want you to set me up with anybody ever again!(我可不想你再幫我牽什么線(xiàn)了。)
2. pros and cons: 支持和反對(duì)的理由;利與弊。看一下例子:You must weigh the pros and cons.(你必須考慮正反兩面意見(jiàn)。)
3. gross: 令人不快的。
4. blow off: 這里指的是把某人打發(fā)掉,甩掉。動(dòng)詞形式是blow off??匆幌吕樱篠he's going to blow off John because she's not interested in him.(她想把約翰甩掉,因?yàn)樗龑?duì)他不感興趣。)
5. come up with: 想出。例如:He could not come up with a proper answer.(他想不出一個(gè)合適的回答。)
6. pithy: 簡(jiǎn)潔有力的;精煉的。請(qǐng)看例子:His pithy comments knocked the bottom out of my argument.(他精辟的評(píng)論駁倒了我的論點(diǎn)。)
7. nutmeg: 肉豆蔻(常用作調(diào)味料)。
8. voicemail: 語(yǔ)音信箱;電話(huà)留言。
9. dial tone: (電話(huà)的)撥號(hào)音。
10. on the precipice of: 瀕臨……險(xiǎn)境,處于……邊緣。例如:on the precipice of war(處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣)。
11. run-in: 在這里指的是run in的名詞形式。run-in還可以表示“爭(zhēng)論,爭(zhēng)吵,沖突”。
上一篇:英語(yǔ)翻譯影音類(lèi)詞匯
下一篇: 英語(yǔ)翻譯經(jīng)典臺(tái)詞
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明©轉(zhuǎn)載自譯雅馨深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請(qǐng)以鏈接形式標(biāo)明本文地址深圳翻譯
俄語(yǔ)翻譯俄語(yǔ)價(jià)格講解如何2020年10月16日
重慶駕駛證翻譯介紹投標(biāo)文2020年10月16日
正規(guī)翻譯費(fèi)用分享專(zhuān)利英語(yǔ)2020年10月16日
專(zhuān)業(yè)西語(yǔ)翻譯公司分享機(jī)械2020年10月16日
俄羅斯簽證翻譯說(shuō)說(shuō)怎么找2020年10月16日
土耳其語(yǔ)筆譯說(shuō)說(shuō)電器說(shuō)明2020年10月16日
正本合同翻譯說(shuō)說(shuō)貿(mào)易合同2020年10月16日
日本簽證 翻譯分享環(huán)境工程2020年10月16日
正規(guī)翻譯公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大興翻譯公司聊聊軟件2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機(jī)構(gòu)翻譯介紹專(zhuān)業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷(xiāo)售合同翻譯報(bào)價(jià)分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)聊聊英語(yǔ)2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊(cè)翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國(guó)際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊