10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
2013年06月13號,據譯雅馨翻譯公司了解到,作為一個商務日語專職譯員應注意商務日語翻譯應用能力的提高 。
突出專業(yè)特色,側重實用教學
作為一門專業(yè)技能課,商務日語翻譯教學應側重于培養(yǎng)和提高學生的實際翻譯應用能力。教材應涵蓋翻譯基本理論、方法和技巧,突出商務應用翻譯實踐能力的培養(yǎng)。通過對進出口商務信函,請柬,電傳、銷售文書、訂單申請、商業(yè)談判、廣告?zhèn)鲉巍渫?、商業(yè)合同等商務文書的學習,提高了學生翻譯不同題材和體裁的中英文材料的實際能力。
明確翻譯標準,保證翻譯質量
在翻譯教學的初期,教師可通過譯文對比、譯文賞析、錯譯分析等方式,提高學生對翻譯標準的理解和認識,把握翻譯尺度,在翻譯實踐中以“信、達、雅”等標準,根據不同文書的文體風格,如:公文體風格、論說體風格、廣告體風格等,明確翻譯的側重點。如翻譯商務合同, 必須語言嚴謹、內容表述準確、客觀,避免個人感情色彩滲入。教師可根據不同文體的內容和翻譯實例對學生進行翻譯指導,找出相關文體的特點,進行各種文體內容的翻譯練習。另外,還要培養(yǎng)學生的知識面、廣泛涉獵各種商務知識。
研究翻譯技巧,提高翻譯效率
教師通過結合自己的翻譯實踐,對相關的翻譯理論、翻譯技巧加以研究,指導學生在從事實踐翻譯活動中,不僅知道如何譯,并且要知道為什么要這樣譯。教師通過選擇各種文體的文章向學生介紹常用的翻譯方法和技巧,并通過口譯、筆譯、模擬翻譯、實踐翻譯等練習使學生能夠靈活運用。通過翻譯方法和技巧的實踐教學,增強學生的翻譯能力,提高翻譯效率。
商務日語翻譯能力的提高絕非一日之功,商務日語翻譯涉及內容廣泛,譯者要具備相應的專業(yè)知識, 掌握有關的專業(yè)術語,熟悉相關文書語言特點 ,掌握一定地翻譯技巧,并在具體操作時靈活運用,才能使翻譯內容準確、用詞嚴謹、語言流暢通順。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立即撥打全國免長途費咨詢熱線:400-8808-295 我們?yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳情請瀏覽:
譯雅馨深圳翻譯網站:http://m.bmmckj.cn
譯雅馨廣州翻譯公司:http://www.yiasia.cn