譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專(zhuān)業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專(zhuān)業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯新聞 > 證件翻譯

英文病例 翻譯介紹出國(guó)看病病理報(bào)告單翻譯去哪兒做

日期:2021-05-10 | 閱讀:
病理報(bào)告單是病歷報(bào)告單中的一種。 病理報(bào)告單是醫(yī)務(wù)人員對(duì)病人患病之處進(jìn)行取樣并分析的數(shù)據(jù)結(jié)果。同樣也是病理報(bào)告單是醫(yī)生診斷和治療疾病的依據(jù)。是醫(yī)學(xué)科學(xué)研究的很有價(jià)值的資料。

病理報(bào)告單是病歷報(bào)告單中的一種。

病理報(bào)告單是醫(yī)務(wù)人員對(duì)病人患病之處進(jìn)行取樣并分析的數(shù)據(jù)結(jié)果。同樣也是病理報(bào)告單是醫(yī)生診斷和治療疾病的依據(jù)。是醫(yī)學(xué)科學(xué)研究的很有價(jià)值的資料。

現(xiàn)如今。許多人開(kāi)始尋求國(guó)外醫(yī)院的幫助。獲得更好的醫(yī)學(xué)治療。這時(shí)候病理報(bào)告單翻譯對(duì)于患者非常重要。這時(shí)候就需要挑選正規(guī)的病理報(bào)告單翻譯公司。

那么病理翻譯公司哪家好呢?如何挑選專(zhuān)業(yè)的病理翻譯公司?我們從以下方面來(lái)說(shuō)明

看譯稿版式

首先。病理報(bào)告單翻譯作為醫(yī)療文件。對(duì)于翻譯公司有強(qiáng)硬要求。如醫(yī)學(xué)符號(hào)使用。單位使用。

最好的方法根據(jù)原稿版式是重新制作譯稿。這樣相比在原稿上直接翻譯要清楚。規(guī)整的多。

如在原稿復(fù)印件上直接翻譯。會(huì)導(dǎo)致版式錯(cuò)亂。文字不清晰。也不利于使用。

我司的病理報(bào)告單翻譯一般都默認(rèn)選擇以原稿格式為標(biāo)準(zhǔn)重新另起譯稿翻譯。比在原稿復(fù)印件上直接進(jìn)行翻譯要好。這樣的稿件是可以使用的。

譯稿件審查

稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的最后項(xiàng)目。意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程。只要一有問(wèn)題立馬會(huì)叫翻譯組回來(lái)返工。是相當(dāng)有責(zé)任的部門(mén)。因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶(hù)手里。我司一致秉承著這樣的信念。為大家嚴(yán)格把關(guān)。爭(zhēng)取每一份都是完美的譯稿

我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及最后的綜合終審來(lái)保證。確保每位客戶(hù)拿到的都是最符合原稿的翻譯稿件。具體步驟如下:

譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查。確定版式和譯文無(wú)誤后交給審查項(xiàng)目組。

審查組二審:審查組接受稿件后。進(jìn)行和原稿件的同步審查。確定發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后打回給譯者(如問(wèn)題多則反復(fù))

排版組二審:審查組審查完畢后。交給排版租進(jìn)行版式審查。如確定有版式問(wèn)題后打回給相關(guān)部門(mén)。

綜合終審:確定所有問(wèn)題得到解決后。所有組別會(huì)進(jìn)行最后的審查。如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致。語(yǔ)境和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)相同。則認(rèn)定通過(guò)。交給客戶(hù)。

注重客戶(hù)隱私保密

由于病理報(bào)告會(huì)涉及一些個(gè)人財(cái)產(chǎn)和個(gè)人隱私。所以我們?cè)诜g客戶(hù)稿件時(shí)會(huì)嚴(yán)格自律。并有專(zhuān)業(yè)管理人員來(lái)進(jìn)行保管。

以下是我司的病理報(bào)告單翻譯翻譯案例。僅供大家查看。

病理報(bào)告單翻譯翻譯案例

病理翻譯文字

Pathologic Diagnosis: (parapharyngeal space) neuroblastoma (differentiation), MKI>4%.

The inspected little broken tumor tissues have large necrosis, infiltrated flaky foam cells, foreign-body giant cell reaction (FBGCR), and small amount of calcification. The extrusions of some tumor tissues are obvious.

Immunohistochemistry Results:Syn (+); TH (+); Ki-67(60%+); PGP9.5 (+); CgA (+); ALK (+); S-100(a few+); N-myc (+/-); CDla (-); Desmin (-); Myogenin (-); CD43 (-); NeuN (-); MyoD1 (-); CD68 (bistiocyte +).

病理報(bào)告單翻譯語(yǔ)種

我司病理報(bào)告單翻譯翻譯支持語(yǔ)種如下:

英語(yǔ)病理報(bào)告單翻譯翻譯。法語(yǔ)病理報(bào)告單翻譯翻譯。日語(yǔ)病理報(bào)告單翻譯翻譯。韓語(yǔ)病理報(bào)告單翻譯翻譯等其他小語(yǔ)種或大語(yǔ)種病理報(bào)告單翻譯翻譯。

譯雅馨翻譯是專(zhuān)業(yè)的病理報(bào)告單翻譯翻譯機(jī)構(gòu)。我們擁有從業(yè)多年的病理報(bào)告單翻譯翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì)。力爭(zhēng)做到與原稿版式相同。并有專(zhuān)人和您對(duì)接。保證在翻譯過(guò)程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問(wèn)題溝通。翻譯完畢后我們也會(huì)有完整的翻譯售后服務(wù)。

譯稿翻譯完后會(huì)有翻譯公司的翻譯專(zhuān)用章。和翻譯宣誓詞。并翻譯員簽字宣誓。作為資質(zhì)認(rèn)證。來(lái)保證譯稿和原稿的一致性!我們會(huì)認(rèn)真對(duì)待和負(fù)責(zé)每一份病理報(bào)告單翻譯翻譯。并鄭重承諾:100%通過(guò)認(rèn)證。無(wú)效退款。

各位如果有病理報(bào)告單翻譯需要翻譯。歡迎在線(xiàn)咨詢(xún)或是電話(huà)聯(lián)系我們。我們隨時(shí)恭候您的咨詢(xún)。

<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>

上一篇:公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照英文翻譯說(shuō)說(shuō)日本單身證明翻譯 下一篇:個(gè)體工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯介紹專(zhuān)業(yè)產(chǎn)品檢驗(yàn)報(bào)告翻譯

相關(guān)推薦

翻譯項(xiàng)目

最新資訊

在線(xiàn)預(yù)約,獲取專(zhuān)屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話(huà)
翻譯類(lèi)別
在線(xiàn)咨詢(xún)
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話(huà)咨詢(xún)
免費(fèi)熱線(xiàn):18038126442
關(guān)注微信
返回頂部