10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
現(xiàn)金流量表附注
2008年度
Notes to Cash Flow Statement
For the Year 2008
金額單位:人民幣元
|
補 充 資 料 |
金 額 |
|
1、將凈利潤調(diào)節(jié)為經(jīng)營活動的現(xiàn)金流量: |
|
|
凈利潤 |
(464,373.69) |
|
加:計提的資產(chǎn)減值準備 |
|
|
固定資產(chǎn)折舊 |
|
|
無形資產(chǎn)攤銷 |
|
|
長期待攤費用攤銷 |
|
|
待攤費用減少(減:增加) |
(50,365.20) |
|
預提費用增加(減:減少) |
|
|
處置固定資產(chǎn)、無形資產(chǎn)和其它長期資產(chǎn)的損失(減:收益) |
|
|
固定資產(chǎn)報廢損失 |
|
|
財務費用 |
(101.18) |
|
投資損失(減:收益) |
|
|
遞延稅款貸項(減:借項) |
|
|
存貨的減少(減:增加) |
256,600.58 |
|
經(jīng)營性應收項目的減少(減:增加) |
1,026,379.48 |
|
經(jīng)營性應付項目的增加(減:減少) |
(919,043.99) |
|
其它 |
|
|
經(jīng)營活動產(chǎn)生的現(xiàn)金流量凈額 |
(150,904.00) |
|
2、不涉及現(xiàn)金收支的投資和籌資活動: |
|
|
債務轉(zhuǎn)為資本 |
|
|
一年內(nèi)到期的可轉(zhuǎn)換企業(yè)債券 |
|
|
融資租入固定資產(chǎn) |
|
|
3、現(xiàn)金及現(xiàn)金等價物凈增加情況: |
|
|
現(xiàn)金的期末余額 |
133,364.00 |
|
減:現(xiàn)金的期初余額 |
284,268.00 |
|
加:現(xiàn)金等價物的期末余額 |
|
|
減:現(xiàn)金等價物的期初余額 |
|
|
現(xiàn)金及現(xiàn)金等價物凈增加額 |
RMB (150,904.00) |
Unit: Yuan
|
Supplementary Information: |
Amount |
|
Reconciliation of net profit/(loss)to cash flows from operating activities |
|
|
Net profit |
(464,373.69) |
|
Add: Provision for asset impairment |
|
|
Depreciation of fixed assets |
|
|
Amortization of intangible assets |
|
|
Amortization of long-term prepaid expenses |
|
|
Decrease in prepaid expenses ((Deduct: Increase) |
(50,365.20) |
|
Increase in prepaid expenses((Deduct: Decrease) |
|
|
Losses On Disposal of Fixed Assets Intangible Assets And Other Long-term Assets ((Deduct: Gains) |
|
|
Losses on disposal of fixed assets |
|
|
Financial expenses |
(101.18) |
|
Losses arising from investments((Deduct: Gains) |
|
|
Deferred tax credit(Deduct: Debit) |
|
|
Decrease in inventories((Deduct: Increase) |
256,600.58 |
|
Decrease in operating receivables(Deduct: Increase) |
1,026,379.48 |
|
Increase in operating payables(Deduct: Decrease) |
(919,043.99) |
|
Others |
|
|
Net cash flows from operating activities |
(150,904.00) |
|
2. Investing and financing activities that do not involve cash receipts and payment |
|
|
Conversion of debt into capital |
|
|
Reclassification of Convertible Bonds Expiring Within One Year As Current Liability |
|
|
Fixed assets acquired under finance leases |
|
|
Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents |
|
|
Cash at end of year |
133,364.00 |
|
Less: Cash at beginning of year |
284,268.00 |
|
Plus: Cash equivalents at end of year |
|
|
Less: Cash equivalents at beginning of year |
|
|
Net increase/(decrease) in cash and cash equivalents |
RMB (150,904.00) |
文學翻譯-專業(yè)文學翻譯2011年09月21日
專業(yè)合同協(xié)議翻譯-英語協(xié)議2011年07月23日
石油機械技術資料翻譯2011年06月01日
翻譯公司中文翻譯西班牙語2011年03月11日
深圳專利翻譯公司-譯雅馨深2011年03月09日
電器翻譯之電飯煲說明書翻2011年02月24日
翻譯公司-城市概況翻譯.城2011年01月14日
深圳翻譯公司資產(chǎn)評估報告2011年01月11日
專業(yè)說明書翻譯—深圳翻譯2010年12月30日
信用證翻譯 專業(yè)信用證翻2010年08月04日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機構翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報價分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機構聊聊英語2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務介紹手冊翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊