10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
醫(yī)學(xué)病例翻譯是客戶在出國就醫(yī)、海外理賠等方面要用到的重要文件,醫(yī)學(xué)病例對翻譯的要求非??量?,涉及到的都是專業(yè)的醫(yī)學(xué)詞匯,尤其是病例的報告單、化驗單等都是非醫(yī)學(xué)知識的翻譯人員看不懂的專業(yè)用詞,因此在要多病例翻譯時,一定要選擇專業(yè)的有醫(yī)學(xué)知識背景的翻譯人員,才能保證病例翻譯的準確性和專業(yè)性。
醫(yī)學(xué)病例翻譯 | 化驗單翻譯 | 報告單翻譯 | B超報告單翻譯 |
彩超報告單翻譯 | 病例英文翻譯 | 病例西班牙語翻譯 | 等更多病例翻譯 |
病例翻譯一般都是用專業(yè)術(shù)語進行翻譯,譯雅馨翻譯公司,16年來與多家醫(yī)藥企業(yè)合作,為客戶提供專業(yè)的醫(yī)藥翻譯,200多名擁有醫(yī)學(xué)專業(yè)知識背景的翻譯老師,都有著5年以上的醫(yī)藥翻譯經(jīng)驗,,常年從事醫(yī)藥相關(guān)的翻譯,在病歷翻譯時,使用譯雅馨專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯術(shù)語庫,能夠為客戶提供精準專業(yè)的病例翻譯服務(wù),以及專業(yè)的排版軟件,為客戶提供與原文件格式一致的翻譯件,讓醫(yī)生能準確的了解客戶的病例情況。有鑒于病歷翻譯的重要性,在病歷翻譯時,一定要注意很多問題:
病歷翻譯是要有翻譯機構(gòu)進行蓋章認證的,就要翻譯機構(gòu)有專業(yè)的翻譯資質(zhì),并且是工商局備案的翻譯單位,為病歷翻譯的內(nèi)容進行背書認證。
同時病歷翻譯的內(nèi)容一般都是涉外方面,翻譯公司營業(yè)執(zhí)照的經(jīng)營翻譯和公司的英文名稱中一定要有翻譯英文"Translation"的字,才能讓別人在看懂翻譯內(nèi)容的同時,也確定這是有翻譯公司進行翻譯的。
病歷翻譯做為一種很多客戶不經(jīng)常接觸的文件類型,在翻譯時很少能夠?qū)Ψg公司和翻譯員的水平有足夠的了解和認識,因此選擇專業(yè)的翻譯公司就是一件非常重要的事情。
譯雅馨醫(yī)學(xué)病歷翻譯保證每一份文件都嚴格按照原件進行翻譯,同時保證按照原格式進行排版,在客戶確認翻譯件無誤后,我公司為保證客戶隱私,會把客戶提供的原件和翻譯件銷毀;譯雅馨人工醫(yī)學(xué)病歷翻譯致力于為客戶提供優(yōu)質(zhì)、專業(yè)、有性價比的翻譯。