10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
深圳翻譯公司英、漢兩種語(yǔ)言中的代詞使用頻率不同。在英語(yǔ)中上文中出現(xiàn)過(guò)的人名和地名,下文中再出現(xiàn)時(shí)可以用代詞替代;而漢語(yǔ)則往往需要再重復(fù)原詞。專業(yè)翻譯公司俄漢語(yǔ)詞的褒貶由于這種差異,同聲傳譯英語(yǔ)譯成漢語(yǔ)時(shí),原文中的一些代詞往往需要省去。省譯代詞情況通常包括用以泛指的人稱代詞。物主代詞,作賓語(yǔ)用的反身代詞,作動(dòng)詞或介詞賓語(yǔ)的關(guān)系代詞,同聲傳譯以及非人稱代詞直譯是翻譯專業(yè)員常用的方法。例如:
We have a fine sun this morning.今早陽(yáng)光燦爛。
He put his hands into his pockets and then shrugged hisshoulders.他把雙手放進(jìn)口袋里,然后聳了聳肩。
The finished products should be sampled to check their qualitybefore they leave the factory.成品在出廠前應(yīng)該進(jìn)行抽樣檢查。
Different metals differ in their electrical conductivity.不同金屬具有不同的導(dǎo)電性能。
How do atoms arrange themselves in a solid?原子在固體中是怎樣排列的?
w。regard it as our duty to serve the people.我們認(rèn)為為人民服務(wù)是我們的職責(zé).
俄語(yǔ)翻譯俄語(yǔ)價(jià)格講解如何2020年10月16日
重慶駕駛證翻譯介紹投標(biāo)文2020年10月16日
正規(guī)翻譯費(fèi)用分享專利英語(yǔ)2020年10月16日
專業(yè)西語(yǔ)翻譯公司分享機(jī)械2020年10月16日
俄羅斯簽證翻譯說(shuō)說(shuō)怎么找2020年10月16日
土耳其語(yǔ)筆譯說(shuō)說(shuō)電器說(shuō)明2020年10月16日
正本合同翻譯說(shuō)說(shuō)貿(mào)易合同2020年10月16日
日本簽證 翻譯分享環(huán)境工程2020年10月16日
正規(guī)翻譯公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大興翻譯公司聊聊軟件2020年10月15日
旅游簽證材料翻譯分析科技2020年10月16日翻譯資訊
深圳機(jī)構(gòu)翻譯介紹專業(yè)越南2020年10月16日翻譯資訊
銷售合同翻譯報(bào)價(jià)分享新聞2020年10月16日翻譯資訊
杭州正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu)聊聊英語(yǔ)2020年10月16日翻譯資訊
銅陵翻譯服務(wù)介紹手冊(cè)翻譯2020年10月16日翻譯資訊
杭州國(guó)際翻譯公司分享論文2020年10月16日翻譯資訊